Posts

ဖိုးသူတော်လဲ တောင်ဝှေးမထူနိုင်။

Image
ဖိုးသူတော်လဲ တောင်ဝှေးမထူနိုင်။ ဖိုးသူတော်လဲ တောင်ဝှေးမထူနိုင်။ A staff cannot lift a fallen monk. Burmese Proverb မြန်မာစကားပုံ အနက်အဓိပ္ပါယ် Meaning  တောင်ဝှေးလဲသော် ဖိုးသူတော်က ထူပေးနိုင်၍ ဖိုးသူတော်လဲသော် တောင်ဝှေးက ထူပေးခြင်း မပြုနိုင်သကဲ့သို့ မှီခိုသူ ဒုက္ခဖြစ်သည့်အခါ မှီခိုအားထားရာပုဂ္ဂိုလ်က အကူအညီ ပေးနိုင်သော်လည်း မှီခိုအားထားရာပုဂ္ဂိုလ် ဒုက္ခဖြစ်သည့်အခါ မှီခိုသူက အကူအညီပေးနိုင်စွမ်း မရှိချေ။ This means that, while a monk can easily pick up a fallen staff, the staff cannot help the monk if he himself falls. In other words, those who depend on others can receive assistance in times of need, but they are unable to provide support when their benefactors encounter difficulties. #burmesesayings #burmesewisdom #myanmarculture #lifelessons #dependenceandindependence #culturalheritage #proverbmeanings #historicalwisdom #helpandsupport #foundationsandhelp for a couple of seconds #burmesesayings #burmesewisdom #myanmarculture #dependency #lifelessons #culturalheritage #proverbmeaning...

ဖိုးသူတော်မျက်စိလည်လေ ဆန်ရလေ။

Image
ဖိုးသူတော်မျက်စိလည်လေ ဆန်ရလေ။ ဖိုးသူတော်မျက်စိလည်လေ ဆန်ရလေ။ "The more the monk wanders, the more rice he collects."  Burmese Proverb မြန်မာစကားပုံ အနက်အဓိပ္ပါယ်မှာ  Meaning ဖိုးသူတော် ဆန်အလှူခံထွက်ရာတွင် မျက်စိလည် လမ်းမှားလေလေ လမ်းများများ သွားရသဖြင့် ဆန်ပိုရလေလေ ဖြစ်သကဲ့သို့ မှားယွင်း ကြန့်ကြာလေလေ အကျိုးရှိလေလေ ဖြစ်သည်။  This means that, like a monk who may gather more rice by getting lost and visiting additional streets, sometimes mistakes or delays can result in unexpected advantages. #mistakesandlearning  #unexpectedgains  #burmesesayings  #burmesewisdom  #myanmarculture  #lifelessons  #unexpectedbenefits  #culturalheritage #proverbmeanings  #historicalwisdom

ဖားနိုင် ဖားစား၊ ငါးနိုင် ငါးစား။

Image
ဖားနိုင် ဖားစား၊ ငါးနိုင် ငါးစား။ ဖားနိုင် ဖားစား၊ ငါးနိုင် ငါးစား။  When the frogs win, they eat the fish; when the fish win, they eat the frogs.  Origin Myanmar Proverb မြန်မာစကား Meaning/အနက်အဓိပ္ပါယ်မှာ  ဖားကကြီးလျှင် ငါးငယ်ကို စား၍ ငါးကကြီးလျှင် ဖားငယ်ကို စားသကဲ့သို့ အင်အားကြီးလျှင် အနိုင်ရစတမ်း ဖြစ်သည်။  "When the frogs prevail, they eat the fish; when the fish prevail, they eat the frogs." This means that, just as larger frogs consume smaller fish and larger fish consume smaller frogs, those with greater power often dominate those who are weaker. This Burmese proverb reflects the nature of power dynamics, where the stronger typically overcome the weaker. Similar Proverbs and Sayings The weak are meat, the strong do eat. (medieval Europe) Survival of the fittest. The strong do what they can and the weak suffer what they must. Might makes right. Big fish eat little fish. The law of the jungle. #strengthandweakness  #domination  #burmesesayings  #b...

ဖားတုလို့ ခရုခုန် အိုင်ပျက်ရုံ။

Image
ဖားတုလို့ ခရုခုန် အိုင်ပျက်ရုံ။ ဖားတုလို့ ခရုခုန် အိုင်ပျက်ရုံ။ A snail's jump mimicking a frog only ruins the pond. #burmeseproverbs #burmesewisdom #myanmarculture #staytruetoyourself #lifelessons #culturalheritage #proverbmeanings #historicalwisdom #knowyourlimits #avoidimitation #harmfulimitation

ပါးစပ်က ဘုရားဘုရား၊ လက်က ကားရားကားရား။

Image
ပါးစပ်က ဘုရားဘုရား၊ လက်က ကားရားကားရား။ ပါးစပ်က ဘုရားဘုရား၊ လက်က ကားရားကားရား။  The mouth says ‘God,’ the hands play fraud. #ethicalbehavior  #practicewhatyoupreach  #burmesesayings  #burmesewisdom  #myanmarculture  #hypocrisy  #lifelessons  #culturalheritage  #proverbmeanings  #historicalwisdom  #alignactionswithwords

ပါးကိုက် နားကိုက်

Image
ပါးကိုက် နားကိုက် ပါးကိုက် နားကိုက်။ A bite on the ear for a bite on the cheek. #titfortat #equalreaction #burmesesayings #burmesewisdom #myanmarculture #retaliation #lifelessons #proverbmeanings

ပလိုင်းပေါက်နှင့် ဖားကောက်။

Image
ပလိုင်းပေါက်နှင့် ဖားကောက်။ ပလိုင်းပေါက်နှင့် ဖားကောက်။ Collecting frogs in a sling basket with a hole. #flawedapproach #wastedeffort #burmesesayings #burmesewisdom #futileeffort #lifelessons #proverbmeanings #historicalwisdom