ဇာတ်သမားလာလျှင် မှတ်သားစရာ ပါရမည်၊ ဇာတ်သမားပြန်လျှင် မှတ်သားစရာ ကျန်ရမည်။

ဇာတ်သမားလာလျှင် မှတ်သားစရာ ပါရမည်၊ ဇာတ်သမားပြန်လျှင် မှတ်သားစရာ ကျန်ရမည်။

ဇာတ်သမားလာလျှင် မှတ်သားစရာ ပါရမည်၊ ဇာတ်သမားပြန်လျှင် မှတ်သားစရာ ကျန်ရမည်။ When actors come, they should bring memorable lessons. When they depart, valuable lessons should remain. 𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧: Burma/Myanmar 𝐈𝐧𝐭𝐞𝐫𝐩𝐫𝐞𝐭𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧/အနက်အဓိပ္ပာယ် - ဇာတ်သမားများ ဇာတ်ကသည့်အခါ ပရိသတ်အတွက် မှတ်သားစရာ ပါရမည်။ ဇာတ်သမားများ ဇာတ်သိမ်း၍ ပြန်သွားကြသော်လည်း ပရိသတ်အတွက် မှတ်သားစရာ ကျန်ခဲ့ရမည်။ This Burmese saying emphasizes that actors' performances should be meaningful. They should deliver valuable content to the audience, leaving a lasting impact that remains valuable even after they have left.


𝐎𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐒𝐢𝐦𝐢𝐥𝐚𝐫 𝐒𝐚𝐲𝐢𝐧𝐠𝐬/𝐏𝐫𝐨𝐯𝐞𝐫𝐛𝐬 "𝙒𝙤𝙧𝙙𝙨 𝙢𝙪𝙨𝙩 𝙗𝙚 𝙬𝙚𝙞𝙜𝙝𝙚𝙙, 𝙣𝙤𝙩 𝙘𝙤𝙪𝙣𝙩𝙚𝙙." (Yiddish proverb) This saying emphasizes the quality over quantity in speech, suggesting that the impact of what is said is more important than how much is said. "𝙇𝙚𝙩 𝙮𝙤𝙪𝙧 𝙡𝙞𝙛𝙚 𝙗𝙚 𝙮𝙤𝙪𝙧 𝙢𝙚𝙨𝙨𝙖𝙜𝙚." (Mahatma Gandhi) This phrase emphasizes the importance of living in a way that your actions and life itself impart valuable lessons to others.
#BurmeseWisdom #MeaningfulPerformance #LastingLessons #ArtisticImpact #culturalinsights #lifelessons #theaterlife #performanceart #enduringwisdom #inspirationalart #valuablecontent #actorslife #storytelling #CulturalProverbs #myanmarculture

Comments

Popular posts from this blog

ဖားတုလို့ ခရုခုန် အိုင်ပျက်ရုံ။

ဖားနိုင် ဖားစား၊ ငါးနိုင် ငါးစား။

ဖိုးသူတော်မျက်စိလည်လေ ဆန်ရလေ။