ဖြုန်းတစ်ခြင်းနှင့် မြင်းတစ်ကောင်။
ဖြုန်းတစ်ခြင်းနှင့် မြင်းတစ်ကောင်။
ဖြုန်းတစ်ခြင်းနှင့် မြင်းတစ်ကောင်။ A basket of gem gravel for a horse.
𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧/မူလဇစ်မြစ် Myanmar/Burma/မြန်မာဆိုရိုးစကား
𝐌𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠/အနက်အဓိပ္ပာယ် - မြင်းတစ်ကောင်ကို ဖြုန်းမြေ (သဲ၊ ကျောက်စရစ်ခဲများ၊ ရတနာများ ရောနှောနေသော မြေသား) တစ်ခြင်းနှင့် လဲလှယ်လောက်အောင် ရတနာမြေတွင် ကျောက်မျက်ရတနာ ပေါကြွယ်လှသည်။ In the treasure land, where precious stones are abundant, a basket of gem gravel could be traded for a horse.
Comments
Post a Comment