ဈေးမတတ် ရွာအနှုန်း၊ ဆံထုံးမတတ် ရွာဓလေ့။

ဈေးမတတ် ရွာအနှုန်း၊ ဆံထုံးမတတ် ရွာဓလေ့။

ဈေးမတတ် ရွာအနှုန်း၊ ဆံထုံးမတတ် ရွာဓလေ့။  If unsure of the price, follow the local rate; if unsure of the style, follow local customs. 

𝗢𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻/မူလဇစ်မြစ်
Myanmar/Burmese Proverbs



𝐌𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠/အနက်အဓိပ္ပါယ် 
ပစ္စည်းတစ်ခု၏ဈေးနှုန်းကိုမသိလျှင် မိမိရောက်ရှိရာရွာ၏ပေါက်ဈေးအတိုင်း ရောင်းဝယ်ရသည်။ တော်ဝင်ဆံထုံးမျိုး မထုံးတတ်လျှင် ရွာ၏ဓလေ့အတိုင်းထုံးဖွဲ့ရသည်။ ထို့အတူ မိမိကောင်းစွာ မကျွမ်း ကျင်သော ကိစ္စ၌ အများနည်းကို လေ့လာ၍ လုပ်ဆောင်ရသည်။The meaning is that If you don't know the price of an item, you must buy or sell according to the market rate in the village you are in. If you don't know how to style your hair like royalty, you should follow the village customs. Similarly, in matters where you are not well-versed, you should observe and follow the common practices of others. This Burmese proverb is similar to the English proverb “When in Rome, do as the Romans do.” 

#burmesesayings #burmesewisdom #myanmarculture #wheninrome #followlocalcustoms #lifelessons #culturalheritage #proverbmeanings #historicalwisdom #adaptation #localpractices #traditionandcustoms

Comments

Popular posts from this blog

ဖားတုလို့ ခရုခုန် အိုင်ပျက်ရုံ။

ဖားနိုင် ဖားစား၊ ငါးနိုင် ငါးစား။

ဖိုးသူတော်မျက်စိလည်လေ ဆန်ရလေ။