ဓာတ်တော်မှတ်လို့ ကိုးကွယ်ပါ၊ ကလပ်ပေါ်ရောက်မှ ကလိမ်စေ့မှန်းသိ။

ဓာတ်တော်မှတ်လို့ ကိုးကွယ်ပါ၊ ကလပ်ပေါ်ရောက်မှ ကလိမ်စေ့မှန်းသိ။

ဓာတ်တော်မှတ်လို့ ကိုးကွယ်ပါ၊ ကလပ်ပေါ်ရောက်မှ ကလိမ်စေ့မှန်းသိ။ Worshipped as a sacred relic, revealed as a mere seed. 

𝗢𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻/မူလဇစ်မြစ်
Myanmar/Burmese Proverbs



𝐌𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠/အနက်အဓိပ္ပါယ် 
“ဘုရားမှတ်လို့ ကိုးကွယ်ပါ၊ ဖွတ်ထွက်မှ တောင်ပို့မှန်းသိ။”စကားပုံနှင့် အတူတူ ဖြစ်သည်။ အနက်အဓိပ္ပါယ်မှာ ဓာတ်တော်ထင်မှတ်၍ ကိုးကွယ်နေရာ အများကြည်ညိုနိုင်အောင် ကလပ်ပေါ်တင်ခါမှ ကလိမ်စေ့ ဖြစ်မှန်း သိလာရသကဲ့သို့ သူတော်ကောင်းမှတ်၍ ကြည်ညိုနေရာ ချီးမြှောက် ကိုးကွယ်ခါမှ မသူတော်မှန်း သိရသည်။ 

I worshiped it, thinking it was a sacred relic; only when it was put on display did I realize it was a mere seed. This is similar to the saying 'Worshipped as a deity pagoda, revealed as a termite mound.' The meaning is that you may revere something, believing it to be sacred or important, but only when it is fully revealed or put to the test do you realize it is not what you thought. Just as you might honor someone thinking they are virtuous, only to discover their true, unworthy nature when the truth comes out.

#truthrevealed #discernment #appearancescanbedeceiving #burmeseproverbs #burmesewisdom #myanmarculture #realitycheck #lifelessons #culturalheritage #proverbmeanings #historicalwisdom

Comments

Popular posts from this blog

ဖားတုလို့ ခရုခုန် အိုင်ပျက်ရုံ။

ဖားနိုင် ဖားစား၊ ငါးနိုင် ငါးစား။

ဖိုးသူတော်မျက်စိလည်လေ ဆန်ရလေ။