ဓားမရမီ ဓားရိုးခုတ်ထား၊ မိုးမကျမီ ခေါင်မိုးပြင်ထား။

ဓားမရမီ ဓားရိုးခုတ်ထား၊ မိုးမကျမီ ခေါင်မိုးပြင်ထား။

ဓားမရမီ ဓားရိုးခုတ်ထား၊ မိုးမကျမီ ခေါင်မိုးပြင်ထား (ကရင် စကားပုံ)။ Get the handle before the knife, fix the roof before the rain (Karen Proverb). 

𝗢𝗿𝗶𝗴𝗶𝗻/မူလဇစ်မြစ်
Myanmar/Burmese Proverbs


𝐌𝐞𝐚𝐧𝐢𝐧𝐠/အနက်အဓိပ္ပါယ်
“ပွဲမဝင်ခင် ပြင်က ကျင်းပ။”စကားပုံနှင့် ဆင်တူသည်။ တွန်တွဲဖြစ်တတ်သော အမှုကိစ္စများတွင် တစ်ခုခုမဖြစ်ပျက်မှီ ယှဥ်တွဲဖြစ်တတ်သော အရာတစ်ခုကို ကြိုတင် ပြင်ဆင်ထားသင့်သည်။ This is similar to the Burmese proverb “Practice in advance before entering the competition.” It emphasizes the importance of preparing related or necessary aspects in advance before the main event or task occurs. This proverb encourages proactive planning and taking necessary precautions before problems or needs arise.

#preparationiskey #anticipation #karenproverb #burmeseproverbs #burmesewisdom #myanmarculture #proactiveplanning #lifelessons #culturalheritage #proverbmeanings #historicalwisdom #preparationiskey #anticipation #karenproverb

Comments

Popular posts from this blog

ဖားတုလို့ ခရုခုန် အိုင်ပျက်ရုံ။

ဖားနိုင် ဖားစား၊ ငါးနိုင် ငါးစား။

ဖိုးသူတော်မျက်စိလည်လေ ဆန်ရလေ။