Posts

Showing posts from October, 2024

ပါးစပ်က ဘုရားဘုရား၊ လက်က ကားရားကားရား။

Image
ပါးစပ်က ဘုရားဘုရား၊ လက်က ကားရားကားရား။ ပါးစပ်က ဘုရားဘုရား၊ လက်က ကားရားကားရား။  The mouth says ‘God,’ the hands play fraud. #ethicalbehavior  #practicewhatyoupreach  #burmesesayings  #burmesewisdom  #myanmarculture  #hypocrisy  #lifelessons  #culturalheritage  #proverbmeanings  #historicalwisdom  #alignactionswithwords

ပါးကိုက် နားကိုက်

Image
ပါးကိုက် နားကိုက် ပါးကိုက် နားကိုက်။ A bite on the ear for a bite on the cheek. #titfortat #equalreaction #burmesesayings #burmesewisdom #myanmarculture #retaliation #lifelessons #proverbmeanings

ပလိုင်းပေါက်နှင့် ဖားကောက်။

Image
ပလိုင်းပေါက်နှင့် ဖားကောက်။ ပလိုင်းပေါက်နှင့် ဖားကောက်။ Collecting frogs in a sling basket with a hole. #flawedapproach #wastedeffort #burmesesayings #burmesewisdom #futileeffort #lifelessons #proverbmeanings #historicalwisdom

နီးတကျက်ကျက် ဝေးတသက်သက်။

Image
နီးတကျက်ကျက် ဝေးတသက်သက်။ နီးတကျက်ကျက် ဝေးတသက်သက်။  Absence makes the heart grow fonder. #absenceandlonging  #closebonds  #burmesesayings  #burmesewisdom  #myanmarculture  #relationshipdynamics  #lifelessons  #culturalheritage  #proverbmeanings  #historicalwisdom

နီလာအလျား၊ မြကားအပြား၊ ပတ္တမြားအမောက်၊ စိန်မှာအစောက်။

Image
နီလာအလျား၊ မြကားအပြား၊ ပတ္တမြားအမောက်၊ စိန်မှာအစောက်။ နီလာအလျား မြကားအပြား ပတ္တမြားအမောက် စိန်မှာအစောက်။ Sapphire lengthwise, emerald flat, ruby convex, diamond facetted. #maximizingbeauty  #gemstones  #burmesesayings  #burmesewisdom  #myanmarculture  #gemcutting  #lifelessons  #culturalheritage  #proverbmeanings  #historicalwisdom

နားတစ်ထိုင်၊ သွားတစ်တိုင်။

Image
နားတစ်ထိုင်၊ သွားတစ်တိုင်။ နားတစ်ထိုင်၊ သွားတစ်တိုင်။ Sit for a while, walk for a while. #burmesesayings #burmesewisdom #myanmarculture #balanceinlife #lifelessons #healthandwellness #proverbmeanings #historicalwisdom #stayactive #restandactivity #မြန်မာစကားပုံ #မြန်မာစကားပုံများ #မြန်မာ #မြန်မာဆိုရိုးစကား #မြန်မာဆိုရိုးစကားများ #မြန်မာစကား

နငယ် အမြီးတပ်။

Image
နငယ် အမြီးတပ်။ နငယ် အမြီးတပ်။ Adding a tail to the letter 'န'.  #burmeseproverbs  #burmesewisdom  #myanmarculture  #unnecessaryinterference  #lifelessons  #culturalheritage  #proverbmeanings  #historicalwisdom  #completedtasks  #avoidmeddling  #respectcompletion

နဂိုရှိမှ နဂိုင်းထွက်။

Image
နဂိုရှိမှ နဂိုင်းထွက်။ နဂိုရှိမှ နဂိုင်းထွက်။ No roots, no fruits. #burmesesayings  #burmesewisdom  #myanmarculture  #strongfoundation  #lifelessons  #culturalheritage  #proverbmeanings  #historicalwisdom  #growthandstrength  #rootstofruits  #buildonstrongbase

ထောပတ်ကောင်း စလောင်းနှင့်တည်။

Image
ထောပတ်ကောင်း စလောင်းနှင့်တည်။ ထောပတ်ကောင်း စလောင်းနှင့်တည်။ Good butter served in a clay pot. Similar sayings: A diamond remains a diamond, even in the mud. True gold is not afraid of the fire. #burmeseproverbs #burmesewisdom #myanmarculture #lifelessons #culturalheritage #proverbmeanings #historicalwisdom #meritshines

ထုလေမာလေ ငါးဖယ်တေ။

Image
ထုလေမာလေ ငါးဖယ်တေ။ ထုလေမာလေ ငါးဖယ်တေ။ The more the featherback is pounded, the tougher it becomes. #resistance  #refusingadvice  #burmeseproverbs  #burmesewisdom  #myanmarculture  #stubbornness  #lifelessons  #proverbmeanings  #historicalwisdom

ထားရာနေ စေရာသွား။

Image
ထားရာနေ စေရာသွား။ ထားရာနေ စေရာသွား။ Stay where set, go where sent.  #obedience  #lackoffreedom  #burmeseproverbs   #burmesewisdom #lifewithoutchoice  #proverbmeanings

ထင်းမရှိတော့ ထရံဖျက်၊ ဟင်းမရှိတော့ ကြမ်းစွန်းငှက်။

Image
ထင်းမရှိတော့ ထရံဖျက်၊ ဟင်းမရှိတော့ ကြမ်းစွန်းငှက်။ ထင်းမရှိတော့ ထရံဖျက်၊ ဟင်းမရှိတော့ ကြမ်းစွန်းငှက်။ When there's no firewood, the wall is torn down; when there's no curry, the rooster is cooked.  The proverb illustrates that in times of need, people sacrifice valuable resources for immediate survival, even at the cost of long-term benefits, like tearing down a wall for firewood or cooking a rooster meant for future eggs. #shorttermsurvival  #sacrificingassets  #immediatenecessity  #burmesesayings  #burmesewisdom

ထင်တိုင်းလည်း မဆိုနှင့်၊ ဝင်တိုင်းလည်း မမျိုနှင့်။

Image
ထင်တိုင်းလည်း မဆိုနှင့်၊ ဝင်တိုင်းလည်း မမျိုနှင့်။ ထင်တိုင်းလည်း မဆိုနှင့်၊ ဝင်တိုင်းလည်း မမျိုနှင့်။ Don’t say everything you think, and don’t eat everything you can swallow.  The proverb advises practicing mindfulness and restraint in both speech and actions, warning against impulsively saying everything you think or consuming everything you can, to avoid negative consequences. 𝐀𝐥𝐭𝐞𝐫𝐧𝐚𝐭𝐢𝐯𝐞 𝐄𝐱𝐩𝐫𝐞𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐢𝐧 𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡: Think before you speak, and look before you leap.  #thinkbeforeyouspeak  #mindfulness  #burmesesayings  #burmesewisdom  #mindfulliving  #lifelessons  #proverbmeanings

ထောက်ထားလျှင် နှောင့်ယှက်၊ မြှောက်စားလျှင် ရောင့်တက်။

Image
ထောက်ထားလျှင် နှောင့်ယှက်၊ မြှောက်စားလျှင် ရောင့်တက်။

တပည့်ညှာ ဆရာရင်ကျိုး။

Image
တပည့်ညှာ ဆရာရင်ကျိုး။ This means that when a teacher is overly indulgent with a student, it can lead to regret or disappointment.  #settingboundaries  #teachingwithdiscipline  #mentorship  #burmesesayings  #burmesewisdom  #teacherstudentrelationship 

တပေါင်းသာခေါင်၊ လများနောင်။

Image
တပေါင်းသာခေါင်၊ လများနောင်။ Among the twelve months in Myanmar, Tabaung is considered the most enjoyable and pleasant. #tabaungmonth  #enjoyabletimes  #burmesesayings  #myanmarculture  #pleasantseasons  #culturalheritage  #proverbmeanings

တပေါင်းလည်းကူး၊ မိုးသားကျူး။

Image
တပေါင်းလည်းကူး၊ မိုးသားကျူး။ #burmesesayings  #myanmarculture  #tabaungseason  #seasonalchanges  #cloudyskies

တောဆင်အဝေး ခမည်းပေး။

Image
တောဆင်အဝေး ခမည်းပေး။

ဆီပါလျှင် လွှစာပင်ကောင်းစမြဲ။

Image
ဆီပါလျှင် လွှစာပင်ကောင်းစမြဲ။

တောကြောင့် ကျားလုံ၊ ကျားကြောင့် တောလုံ။

Image
တောကြောင့် ကျားလုံ၊ ကျားကြောင့် တောလုံ။